友人2人が会話していた時のこと、「…The goal is to hire more staff so that I can work only 4 days a week. But that’s just pie in the sky at the moment.」（目標はもっとスタッフを雇って自分は週に4日だけ働くことだけど、今のところはずっと先の夢だな。）と、このpie in the skyが聞こえてきたので、すぐに聞いてみました。すると「dreaming」とのこと…。調べてみると、「(当てにならない)先の楽しみ、実現性のないもの、絵に描いた餅…」とありました。想像すると 空にパイ…あり得ないシチュエーションですよね！
Their plans to set up their own business are just pie in the sky.「彼らの起業計画は実現性がない。」などのように使います！
友人と氷でつるつるの坂道を歩いていた時のこと。転びそうになって「Oh, it was close!」（あーあぶなかった！）と言った私に「Yeah, it’s a bit sketchy.」との返答…。聞いたことがない言葉だったので意味を聞いてみると、「It means dodgy.」dodgyはその友人が良く使う言葉で「怪しい、やばい」のような意味ですが、この際調べてみようと思い、sketchyを調べてみると「スケッチの（ような）、大雑把な、うわべだけの…」とありました。ちょっと違う感じだったので、更に調べるとやはりスラングで「危険な、やばい」という意味で使われるとのことでした！
That area of the city is sketchy. 「その地域は危険だよ。」
The sketchy guy over there has been staring at you!「あそこにいるやばそうな男、ずっと見てるよ!」
My name is Neil, and I am a new teacher at Wordwise. I grew up in Worcester, England, which is famous for Edward Elgar, horse racing and the world famous Worcestershire sauce. I have been teaching in Japan for over 7 years in Kyushu and Hokkaido. I enjoy cycling and once cycled from Rishiri to Sapporo! My other interests are football and travelling. I really enjoy experiencing new things and am happy to ★give most things a go at least once!
I aim to bring ★enthusiasm, passion and knowledge to your lessons here at Wordwise to help you ★advance your English skills.
I am really pleased to be here, and I am looking forward to meeting all of the Wordwise students and being a part of the team. Please feel free to ask me any questions you have.
See you soon,
★give ~ a go: give は「与える」goは「行く」でおなじみの言葉ですよね！このように使うと 「～をやってみる」という意味になります。今回 自己紹介をしている二―ルは、新しいことを経験すること、また、たいていのものやことに対して、一度は挑戦してみるという彼の性格をこのように表現しています。
Being a foreigner in Japan gives me an alternative view on things that are “normal” in Japan. White Day is something that was new and unusual to me when I first came to Japan. In the U.K., we celebrate Valentine’s Day by giving our partners, or a person we ★fancy, a gift. This is done by everyone, both men and women. However, in Japan, gift giving is separated: on Valentine’s Day women give gifts to men, and on White Day men give gifts to women.
I was curious about this, so I looked into the history of White Day. By all accounts, it was started at the end of the ‘70s by a Fukuoka-based company called Ishimuramanseido, and was originally called Marshmallow Day. I guess, Marshmallows rather than chocolates were given as gifts. This did not ★take off, but was adapted in following years into what we now know as White Day. Though a little unusual to me, the idea of separate days is easy enough to understand. However, the thing that still puzzles me is the idea of sanbai gaeshi. This term means that men are expected to buy gifts for their partners which are three times the value of the one received on Valentine’s Day. White day is celebrated mainly in Japan, Korea, Vietnam and China.
Europeans too have unique holidays. One of these is called Shrove Tuesday (or Pancake Day). It takes place every year at the end of February or the start of March. This is a festival that marks the beginning of Lent, a time when people are supposed to give up ★rich foods for 40 days. So on Shrove Tuesday, people use up all the rich foods in the house, such as eggs, milk and butter to make pancakes. In the UK we have pancake races where people run down the street with a frying pan flipping a pancake! Personally, I prefer to eat them with lemon and sugar.
Anyway, I have to make sure I get my wife something for White Day or I will be ★in the doghouse. If you are ever in the UK around the end of February, make sure that you ★indulge in some lovely, rich pancakes.