Everyday vs. every day

11.12.14 English Tips

This word and phrase look very similar and sound almost identical. Therefore, in conversation, there is little chance of making an error, but when writing, be sure to think carefully about which word you choose.

Every day - here every is a determiner, and day is a noun.
When you say “every day”, you mean each day without exception.

For example:
You have been late for school every day this week.
Every day, I run 5 kilometers.

Everyday is an adjective.
When you say “everyday”, you mean ordinary, unremarkable, usual.

For example:
My culture pages offer an insight into the everyday life of Britain.
I am going shopping to buy some new everyday clothes.

Note: if you want to check yourself, see if you could write “every morning” or “every evening” without loss of meaning. Then you’ll know it should be “every day”.

この2つの言葉はとよく似ており、聞こえ方もほぼ同じです。
したがって、会話の中では間違うことはほとんどありませんが、書く場合にはどちらを選ぶべきか、注意する必要があります。

Every day- このeveryは限定詞であり、dayは名詞です。「every day」と言う場合、例外なしで「毎日」を意味します。

例: 「今週は毎日学校に遅刻しています。」
「毎日、私は5キロ走ります。」

Everyday は形容詞です。

「Everyday」と言う場合、「ありふれた、ささいな、日常の」を意味します。

例: 「私のホームページでは、英国の日常生活を紹介しています。」
「普段着を買いに行く予定です。」