Break up

みなさんは、バンドが解散するって英語でなんて言うか知っていますか?先日、私の好きなバンドが解散してしまう!と友達に伝えたかったのですが、「解散」は英語でどう表現できるのかわかりませんでした。調べてみると、”Break up”、または ”Disbandというようです。“Break up”は、恋人と別れるという意味もありますね。バンドの解散の時にも使えるんですね~!
“I’m so sad that my favorite rock band is going to break up this year…!” あの時こんなふうに友達に伝えればよかったんですね!