アビーとお茶の約束をしているとき、こんなふうに言われました。 “Would you like to pencil it in for Monday?” 「月曜に予定しておかない?」 お茶の話をしていたのに、突然鉛筆と言われてビックリです!”Pencil in”は、「予定に入れておく」という意味です。鉛筆なのですぐに消せるので、「できたらしましょう。無理ならキャンセルで。」というようなニュアンスがあるみたいです。 こういう表現は、やっぱりネイティブスピーカーからでなくては学べないなあ…としみじみ感じた出来事でした。