my identity


高校生の女の子がある文章を和訳していて、「identity」をどうやって訳していいのか分からないと悩んでいました。彼女が頑張って辞書を使いながら出した答えは "私の正体"。「identity」という語は調べてみると「同一であること、同一性、同一人であること、本人であること、正体、身元、独自性、主体性、本性…」など、なかなか曖昧で分かりにくく、自然に訳することも難しかったようです。その文章の中では「私ってこんな人!」みたいな意味でした^^