

Damp とDump
ここではワードワイズのスタッフが、日常の英会話の中で新たに学んだフレーズや単語を、みなさんと共有していきたいと思います!
こんな単語、フレーズ知っていましたか?知らなかった単語は、ぜひNew vocabularyとして覚えて下さいね!
【DampとDump】
この2つのとても似ている単語の意味、皆さんはご存じですか?
前に、ギャリーと観葉植物の話をしていた時です。土が湿っていると私は言いたかったのですが、”The soil is dumped.”と言ってしまいました…。湿っているは「Damped」、「Dumped」は捨てるという意味です。発音も似ているので、とても紛らわしいですよね!
あと、ちなみに私は「Crash」と「Crush」も、未だによく使い分けが分かっていません…。
皆さんも、良く間違ってしまう似かよった単語、ありますか?