今日、アイルランド出身の講師が「I want to eat chips.」と独り言。なので、私は「お昼休みにマクドナルドに行って買ってくる?」と聞くと、「・・・???」という反応。
知ってる方も多いと思いますがBritish Englishでは「chips」 はポテトフライを意味していますが、彼は日本での生活が長いからか、本当はポテトチップスを食べたかったらしく、ついAmerican Englishの表現に流されてしまった模様・・・。私が「Oh, you mean crisps? ww 」と言うと、恥ずかしそうに笑って頷いていました。British Englishでポテトチップスは「crisps」と言います。