日本語英語と言われるものに苦しめられることが良くあります。今回はその中の一つを挙げてみたいと思います。①「ブルーノ マーズのサイン欲しい!」②「これはご本人様のサインでしょうか?」③「あの看板おもしろい!」この中で、sign を使うのは③の看板です!ちなみに①はautograph、②はsignatureになります。いきなり憧れのスターを見たら思わず、「サイン, プリーズ!」って言ってしまいそうですが…、気をつけましょう!