Adobe Stock 488155434

日英翻訳、英日翻訳、および英文校正

翻訳

日本語を英語に翻訳したいけれど、翻訳ソフトでは意味が正しく通じるか不安とお思いの方。また、正式な文書として使用することができるだろうか、と、お思いの方へ。

WORDWISEでは、ビジネスから個人のお客様まで、様々なニーズに合わせ、正確で高品質な翻訳・英文校正を提供いたします。

翻訳においては、ソース言語での高い理解力、そしてターゲット言語での正確な表現力が求められるだけでなく、各分野の専門知識と、文書の用途に適した、読み易く正確な文章を作る力が必要です。

WORDWISEでは、医療分野からビジネス文書まで、多岐にわたる分野において、翻訳経験が豊かなスタッフが、高品質の翻訳をご提供いたします。

  • 医学・科学・獣医学・農学などの論文・発表原稿
  • 契約書・マニュアル・ビジネス文書・提出書類など業務に必要な書類
  • 留学に必要な各種証明書やエッセイ・アプリケーションフォームなど
料金 納期の目安 取扱ファイル
1文字16円 7日以内 (5,000文字まで)  MS Word, PowerPoint, テキストファイル 。Excelは追加料金をいただく場合がございます。
  • 最低課金量は100文字とさせていただきます。
  • 5,000文字以上の案件の納期については、お問い合わせください。
  • 消費税を別途申し受けます。

英文校正

グローバル化が進むにつれて、世界共通用語である英語で文書で作成することが求められることが日々増えています。

伝達したいコンセプトや論旨を、正確に英語で伝えることは決して簡単ではありません。また、クオリティーの低い文書は、読み手にマイナスイメージを与えかねず、ノンネイティブスピーカーが作成した英文に対して、ネイティブスピーカーが校正を行うことは必須といえる時代です。

WORDWISEでは、法人・大学・医療機関・個人を問わず、各種分野の論文・マニュアル・契約書など、明確・正確・高品質な英文校正サービスを提供いたします。

料金 納期 取扱ファイル
1ページ (250単語)につき、1,500円   4日以内 MS Word, PowerPoint, テキストファイル。Excelは追加料金をいただく場合がございます。
  • 最低課金量は、1ページ(250単語)とさせていただきます。
  • 校正箇所が多い場合は、1ページあたり1,600円-2,500円となる場合があります。
  • 消費税を別途申し受けます。

英文校正ご依頼に関するお願い

  • 英文校正対象文章に日本語が入っている場合、英文のチェックのほかに、日本語の文章との対照作業がございますので、通常の納期よりもお時間をいただく場合がございます。
  • 英文校正原稿と一緒に比較用として日本語の文章も送られた場合の価格は、2,000円/1ページとさせていただきます(最低課金量 1ページ)。
  • 機械翻訳・自動翻訳で作成された原稿の校正は、お引き受けいたしかねます。

翻訳・英文校正のプロセス

  1. お見積りの依頼をこちらのフォームより送信してください。
  2. お見積り金額と、納期をご提示いたします。
  3. 見積もりおよび納期をご確認後、ご発注かキャンセルされるかをお知らせください。お客様からの正式なご発注のご連絡をもって、作業を開始いたします。
  4. ご指定の方法・フォーマットで納品いたします。
  5. ご請求の送付ご請求書受取後、2週間以内に銀行振込にてお支払ください。研究費、または公費によるお支払の場合は、ご依頼の際に必要書類等の詳細をお知らせください。
  • お客様からの受注確認後、作業を開始いたします。ご注文のご連絡が大幅に遅れますと、当初ご案内した納期を変更させていただくことがございますのでご了承ください。
  • 参考文書等をお送りいただく場合は、翻訳/英文校正依頼原稿とは別途でお送りいただきますようお願い申し上げます。
  • 当初の見積り以外の作業が必要となった場合など、さらにお時間をいただくことがございますので、ご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • 月曜日は定休日のため、校正・翻訳サービスの受付は行っておりません。
見積依頼・お問合せ
無料体験レッスンこちら!